«Я памятник себе воздвиг из песен»…

100 лет со дня рождения Расула Гамзатова

 

Хочу любовь провозгласить страною,

Чтоб все там жили в мире и тепле,

Чтоб начинался гимн её строкою:

«Любовь всего превыше на земле»

 

В Артинском агропромышленном техникуме прошёл открытый микрофон, посвящённый 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова. С утра в холле транслировались видеоролики о жизни и творчестве поэта, звучали песни в исполнении известных артистов. На большой перемене библиотекарь Жукова Т.А. рассказала о выдающемся поэте, а студенты прочитали его произведения.

Расул Гамзатович Гамзатов — один  из самых популярных советских поэтов, народный  поэт Дагестана, лауреат Сталинской, Ленинской государственных премий, обладатель звания Героя Социалистического труда, ордена Ленина. Творчество Гамзатова — целое явление в поэзии. Его стихи наполнены оптимизмом. Его книги выходили миллионными тиражами.

Творчество поэта известно не только в России, но и во всём мире. Его перу принадлежат десятки поэтических, прозаических и публицистических книг. Гамзатов прославил Дагестан как страну высокой духовности и обладающей самобытной культурой. Он воспел аварский язык и живущих на этой земле людей.

Расул Гамзатов появился на свет 8 сентября 1923 года в ауле Цада в Дагестане.

Родился я в горах, где по ущелью
Летит река в стремительном броске,
Где песни над моею колыбелью
Мать пела песню на аварском языке.

Отец был первым учителем Расула. Из его уст он услышал впервые народные легенды, сказки. Отец был больше, чем наставник. Таланту не научишь. Его можно лишь шлифовать. И в том была заслуга отца. С какой любовью Расул Гамзатович пишет об отце:

Я отца настоящую цену
Поневоле с годами постиг.
И любовь, и терпенье, и слово,
И крутая тропа в вышине
Воедино сливаются снова
Потому, что отец мой во мне…

Очень трогает отношение Гамзатова к матери. Сколько прекрасных слов сказано о матери, но поэт нашел новые, необыкновенные слова. Хандулай – мать поэта, настоящая горянка, мать пятерых детей. Держала на своих плечах весь дом, следила, чтобы всегда горел огонь в очаге. Была мудрой, понимающей.

«Трудно жить, навеки Мать утратив. Нет счастливей нас, чья мать жива.» — из стихотворения «Слово о Матери», которое прочитала Вика Москвина.

 

Свои первые стихи Расул написал в раннем возрасте, когда впервые увидел самолет в своем селении Цада. Мальчика переполняли эмоции, и он отразил их на бумаге.

Будущий поэт окончил педагогическое училище, искал себя в разных профессиях. Работал суфлером, помощником режиссера в аварском театре, сотрудничал в газете и на радио. И не переставал писать стихи на родном аварском языке. В юном возрасте он стал членом Союза писателей СССР, и только потом поступил в Литературный институт им. Горького в Москве.

Книги Гамзатова выходили миллионными тиражами, а композиторы не раз писали песни на его тексты, наполненные жизненного смысла.

У открытого микрофона Надежда Золотарева, обучающаяся группы №34,  представила стихотворение «Жёлтые листья».

Их проходящие топчут галошами,
Топчут подошвами в глине и в иле.
Люди забыли, как много хорошего
Им эти листья недавно дарили.

Почти все произведения поэт создал на своем родном языке — аварском. Мы знаем их в переводах Роберта Рождественского, Якова Хелемского, Наума Гребнева, Якова Козловского и других.

Стихотворение «Разве тот мужчина?» исполнил Пупков Александр, студент 34 группы.

Расул Гамзатов написал много стихотворений о любви. Он говорил, что в его текстах «всего две темы — Родина и Женщина». Свои произведения поэт посвящал жене Патимат Юсуповой, которую знал с детских лет: они выросли в одном селении.

Нежные слова из произведения «Колыбельная» срывались с губ Евгении Обожиной, обучающейся группы 34.

Какую песню спеть тебе, родная?
Спи, ночь в июле только шесть часов.
Тебя, когда ты дремлешь засыпая,
Я, словно колыбель, качать готов.

А вот  на стихотворение Расула Гамзатова «Исчезли солнечные дни» в переводе Елены Николаевской музыку положили три композитора: Оскар Фельцман, Эдуард Ханок, Раймонд Паулс. Однако особенно популярным произведение стало, когда музыку написал Раймонд Паулс, а исполнил композицию Валерий Леонтьев. Она стала одной из самых популярных в репертуаре артиста и вошла во все его концертные программы.

На косы вновь твои смотрю —
Не налюбуюсь за день.
Птиц улетевших белый пух
Пристал к отдельным прядям.

Виктория Москвина, студентка 18 группы,  прочла стихотворение «Исчезли солнечные дни». Другая песня на стихи Расула Гамзатова попала на первую рок-пластинку фирмы «Мелодия» — запись вокально-инструментального ансамбля «Цветы» Стаса Намина. Стихотворение «Есть глаза у цветов» на русский язык перевел Наум Гребнев, а музыку написал Оскар Фельцман. Это произведение читала Караваева Евгения, обучающаяся 18 группы.

С целым миром спорить я готов,
Я готов поклясться головою
В том, что есть глаза у всех цветов,
И они глядят на нас с тобою.

Самым известным стихотворением, а затем и песней стали «Журавли». Музыку создал Ян Френкель. Песню Марк Бернес записал, когда был уже тяжело болен. Френкель вспоминал, что артист заплакал, когда впервые услышал «Журавлей». А через месяц после записи Бернес умер.

Песню полюбили не только в СССР, но и за границей. Изображения журавлей появились на многих памятниках погибшим в Великой Отечественной войне и стали символом мира.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей…

Неумолимо движется время, не остановить, не задержать его. Но в этом неустойчивом мире должны быть вечные ценности. Ценности, которые дают нам право называть себя Человеком.   

        Одна из них — готовность встать на защиту Отечества, и если потребуется, отдать за него свою жизнь. Умереть, чтобы могли жить другие.

Гамзатов всегда говорил, что жить нужно по совести. Всей своей жизнью он подтвердил сказанное.

«Я памятник себе воздвиг из песен.
Он невысок, тот камень на плато,
Но если горный край мой не исчезнет,
То не разрушит памятник никто.
Ни ветер, что в горах по-волчьи воет,
Ни дождь, ни снег, ни августовский зной.
При жизни горы были мне судьбою,
Когда умру, я стану их судьбой»…

 

Жукова Т.А., библиотекарь

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.

WordPress шаблоны. Drupal блог